New Fashion • New Pattern • New Hope
——2020华夏基石(青岛)国际时尚产业峰会暨中意时尚对接会成功举办
— 2020 Chinastone Annual Festival of International Fashion Industry alliance (Qingdao) convened successfully
11月29日,以“新时尚· 新格局 · 新希望”为主题的2020华夏基石(青岛)国际时尚产业峰会暨中意时尚对接会于青岛举办。峰会现场,华夏基石与国内30家头部品牌和多家意大利一二线品牌、新锐设计师共同筹谋时尚产业发展战略,推动时尚产业的创新发展,见证了国内外时尚企业合作新开始。
2020 Chinastone Annual Festival of International Fashion Industry alliance (Qingdao) themed on “New Fashion
• New Pattern
• New Hope” was successfully held on November 29
th in Qingdao. During the conference, Chinastone, together with more than 30 domestic top brands, a number of Italian first- and second-tier brands, and emerging designers, planned the development strategy of fashion industry, which will promote the innovative development of the industry, witnessing a new start of cooperation between fashion companies at home and abroad.
本次会议是在青岛市委市政府、青岛市委宣传部、青岛市科技局、青岛市市南区委区政府指导下,中国纺织品进出口商会支持下,由青岛基石海诺新兴产业发展有限公司主办。特邀“米兰时装周”的官方主办机构意大利国家时装商会作为荣誉嘉宾。旨在经济逆周期时代,为中国时尚行业发展指明方向,共建产业生态,打造全新的时尚工业互联网平台。
Under the guidance of Qingdao Municipal Party Committee and Municipal Government, Qingdao Municipal Committee Propaganda Department, Qingdao Science and Technology Bureau, Qingdao Shinan District Party Committee and District Government, and supported by China Chamber of Commerce for Import and Export of Textiles, the conference is organized by Qingdao Jishihainuo New Industrial Development Co., Ltd., specially inviting Camera Nazionale della Moda Italiana (CNMI), the official organizer of “Milano Fashion Week”, as guest of honor. Facing an era of counter-cyclical economy, the conference aims to point out the direction for the development of China’s fashion industry, jointly build an industrial ecology, and create a new fashion industry Internet platform.
青岛市副市长耿涛
Mr. Geng Tao, Vice Mayor of Qingdao
青岛市副市长耿涛、意大利驻华大使馆一等秘书Stefania Commegno、中国纺织品进出口商会会长曹甲昌、意大利国家时装商会(CNMI)中国首席代表陈卓、中国意大利商会秘书长朱莉娅、华夏基石产业服务集团 CEO张文锋等领导和行业领袖、专家学者出席此次峰会并发表重要讲话。
A number of industry leaders, experts and scholars attended the conference and delivered speeches, including Mr. Geng Tao, Vice Mayor of Qingdao, Ms. Stefania Commegno, First Secretary of the Italian Embassy in China, Mr. Cao Jiachang, President of China Chamber of Commerce for Import and Export of Textiles, Ms. Chen Zhuo, CNMI China Chief Representative,, Ms. Giulia Gallarati, Secretary General of China-Italy Chamber of Commerce, and Mr. Zhang Wenfeng, CEO of Chinastone Industrial Services Group.
意大利驻华大使馆一等秘书Stefania Commegno
Ms. Stefania Commegno, First Secretary of the Italian Embassy in China
中国纺织品进出口商会会长曹甲昌
Mr. Cao Jiachang, President of China Chamber of Commerce for Import and Export of Textiles
时尚行业将迎来产业变革的绝好机遇
The fashion industry will usher in an excellent opportunity for industrial transformation
意大利国家时装商会(CNMI)主席Carlo Capasa
Mr. Carlo Capasa, Chairman of CNMI
受新冠疫情影响,全球时尚产业正遭遇重大冲击;中央首次提出“构建国内国际双循环相互促进的新发展格局”,工业互联网也迎来落地加速期,全球时尚界的产业生态正在重构。峰会现场,与会者与时尚行业大咖面对面交流;了解时尚工业互联网的创新实践;研判时尚产业的发展趋势,当前行业共识是,现在是产业变革的绝好机遇,也是时尚产业中国培育出若干时尚产业巨头的绝好机遇。时尚产业未来将会依靠工业互联网的方式走向供给侧和需求侧重新匹配的时代。与产业变革相对应,未来产业领袖的特征也会发生深刻变化。华夏基石产业服务集团 CEO张文锋认为,在经历疫情的冲击后,中国是全球经济复苏最快的国家,也拥有全球最大的消费市场,在这样的背景下,中意之间如何共克时艰,携手共进,是一个问题,但同时也是百年不遇的战略性机遇。意大利国家时装商会(CNMI)主席Carlo Capasa表示,CNMI与华夏基石合作,一起致力于共同推动中意时尚产业的可持续发展、新锐品牌和设计师的孵化和推广,数字化转型、时尚艺术文化传播等。
Affected by the COVID-19 pandemic, the global fashion industry is encountering a major impact. The central government has proposed for the first time “to establish a new development pattern whereby domestic and foreign markets can boost each other”, while the industrial Internet is also ushering in a period of acceleration, and the industrial ecology of the global fashion industry is being reconstructed. At the conference, the attendees communicated face-to-face with fashion industry leaders to learn about the innovative practices of the fashion industry Internet, and have a better idea of the development trend of the fashion industry. The current industry consensus is that we are facing an excellent opportunity for industrial transformation, and it is also a wonderful opportunity for China to cultivate several fashions industry giants. In the future, the fashion industry will rely on the industrial Internet to move towards an era when the supply side and the demand side are rematched. Corresponding to industrial changes, the characteristics of future industry leaders will also undergo profound changes. Mr. Zhang Wenfeng, CEO of Chinastone Industrial Services Group, stated that after experiencing the impact of the COVID-19 pandemic, China, witnessing the fastest recovery in the global economy, enjoys the world’s largest consumer market. Under such a background, how China and Italy overcome the difficulties and join hands for co-progress is a problem, but it is also a strategic opportunity unseen in a century. Mr. Carlo Capasa, Chairman of CNMI, was very happy to be invited to the event and to participate with a remote presence. He addressed different topics during his speech and share a message of hope regarding further collaboration between China and Italy, especially on promotion of emerging brands and designers, digitalization, sustainability.
华夏基石产业服务集团 CEO张文锋
Mr. Zhang Wenfeng, CEO of Chinastone Industrial Services Group
打造全新的时尚工业互联网平台
To create a new fashion industry Internet platform
在此次峰会上,国际时尚工业互联网中心正式揭牌。在全球经济遭到严峻挑战的当下,行业凝聚和勇气担当尤为重要。作为时尚城市,青岛在中国时尚产业的生态中将发挥重要作用,2020 年,华夏基石联手国内外知名企业,在青岛发起国际时尚城建设攻势、全力打造世界工业互联网之都的背景下,成立国际时尚产业联盟,建设新时代基于工业互联网的时尚产业集群,打造全新的时尚工业互联网平台。该平台将致力于引入国际、国内时尚头部企业与相关机构,在国际时尚产业园建设生产、研发基地,进而带头青岛本地时尚产业发展;构建集生产制造、技术研发、创新孵化、市场对接、生活服务于一体的综合平台,为联盟成员提供涵盖设计、面料、 品牌、生产、渠道、数据、供应链、金融等一系列的产业赋能。
At this conference, the International Fashion Industry Internet Center was officially unveiled. When the global economy is facing severe challenges, industry cohesion and courage are of particular importance. As a fashion city, Qingdao will play an important role in the ecology of China’s fashion industry. Qingdao has put a lot of effort in the building of an international fashion city and the world’s industrial Internet capital. Under such a background, in 2020, Chinastone Industrial Services Group, together with well-known companies at home and abroad, established an international Fashion Industry Alliance, built fashion industry clusters based on the industrial Internet in the new era, and created a brand new fashion industrial Internet platform. The platform will be dedicated to introducing leading international and domestic fashion companies and related institutions, building production and R&D bases in the International Fashion Industrial Park, and then taking the lead in the development of Qingdao’s local fashion industry; building a comprehensive platform integrating manufacturing, technology research and development, innovation incubation, market matchmaking, and life services, to provide alliance members with a series of industrial empowerment covering design, fabrics, branding, production, channels, data, supply chain, and finance.
国际时尚工业互联网中心正式揭牌
The International Fashion Industry Internet Center was officially unveiled
华夏基石产业服务集团CEO张文锋指出,将通过构建国际时尚工业互联网平台上的业务循环带动大产业循环、大资本循环,促进面料研发、潮流设计、全球品牌等高端要素聚集,打造青岛“国际时尚工业互联网中心”,充分发挥中意双方各自优势,实现互利共赢。
Mr. Zhang Wenfeng pointed out that the business cycle on the international fashion industry Internet platform will be built to drive the cycle of large industries and capital, and promote the gathering of high-end elements such as fabric research and development, fashion design, global brands, etc., so as to create “International (Qingdao) Fashion Industry Internet Center” which will give full play to the respective advantages of China and Italy to achieve mutual benefit and win-win results.
新丝绸之路为时尚产业变革提供助力
The New Silk Road provides a boost to the fashion industry transformation
扩大开放交流是推动中国时尚产业快速发展的重要组成部分,作为第一个与中国“一带一路”倡议建立合作关系的欧洲国家,意大利与中国有着深厚的传统友谊。古丝绸之路是中国与世界千百年来经济、文化、历史的深厚交融;承前启后,新丝绸之路积极倡导国际间的友好交流、相互融合、合作共赢。
Expanding open exchanges is an important part of promoting the rapid development of China’s fashion industry. As the first European country to establish a cooperative relationship with China’s “The Belt and Road Initiative”, Italy has a deep traditional friendship with China. The ancient Silk Road is a profound integration of economy, culture, and history between China and the world for thousands of years. Taking over from the past and set a new course for the future, the new Silk Road actively advocates friendly exchanges, mutual integration, and win-win cooperation internationally.
2020年是一个非常特殊的时间窗口期。困难、挑战与机遇并存。一方面,一场新冠疫情的持续蔓延,对全球时尚产业造成了极大的冲击,行业格局在悄悄地发生着变化。另一方面,中意建交50年,中意文化和旅游年,中国和意大利在时尚、文化领域有着天然的互补性。产业发展亟需破局,国际间的交互融合是其中关键一环。本次峰会意大利国家时装商会作为合作嘉宾,带领一众2021年春夏季米兰时装周的意大利设计师和品牌,通过中意时装大秀、设计师展览、论坛、合作闭门会等形式,为中外时尚生态圈企业提供深度交流及产业合作的机会。
2020 is a very special window period when difficulties, challenges and opportunities coexist. On the one hand, the continuous spread of the COVID-19 pandemic has caused a great impact on the global fashion industry, and the industry structure is quietly changing. On the other hand, this year marks the 50
th anniversary of the establishment of diplomatic relations between China and Italy, also a Sino-Italian Year of Culture and Tourism. China and Italy are naturally complementary in the fields of fashion and culture. Industrial development urgently needs to be changed, and international integration is a key part of it.
意时装设计师联合大秀
The “New Silk Road” joint show of Chinese and Italian
峰会的新丝绸之路环节由两个部分组成。一是中意时装设计师联合大秀,由中国时尚大师张肇达MarkCheung和意大利高定之父ROBERTO CAPUCCI联袂推出!与会现场,中意两国时装设计大师推出了联合创作的120套“丝绸之路”主题服装,由百名中外名模共同演绎。二是意大利新锐设计师静态展,由Gilberto Calzolari、Michele Chiocciolini、Amato Daniele、FLAPPER、lavia La Rocca等设计师共同推出。
CNMI was guest of honor of the event and took part in the opening ceremony and in the forum through a digital presence, with some speeches by Carlo Capasa, CNMI Chairman, as a symbol of an in-depth cultural exchange and collaboration between Chinese and Italian fashion communities. Moreover, CNMI invited a group of Italian designers and brands from the Milano Fashion Week S/S 2021 to participate in the conference in various forms. Jacopo Etro, Creative Director of ETRO Home & Textiles and CNMI’s board member, took part with a live speech in the forum, providing an insight on the brand and on the cooperation between Italy and China in the fashion field.
Moreover, the promotion of young designers is one of the pillars of CNMI. For this reason, CNMI involved a selection of 5 Italian emerging brands who had the opportunity to showcase their collections in a dedicated exhibition area and to develop important occasions of networking and business. The brands involved were: Amato Daniele, FLAPPER, flavialarocca, Gilberto Calzolari, Michele Chiocciolini.
The “New Silk Road” section consists of two parts. One is the joint show of Chinese and Italian fashion designers, jointly launched by Chinese design master Mr. Mark Cheung and Mr. Roberto Capucci from Italy, the grand master of alta moda, contains 120 sets of costumes themed on “Silk Road”. The other one is a static exhibition of emerging Italian designers, chosen and supported by CNMI.
意大利新锐设计师静态展
The static exhibition of emerging Italian designers
文化与思想的互融为时尚产业注入活力
The integration of culture and ideas injects vitality into the fashion industry
时尚产业,设计是灵魂。中意时装设计师联合大秀以“丝绸之路”为主题,将辽阔的丝路以一件件中外两地贸易流通之物呈现。
中国时尚大师张肇达MarkCheung的发布会共六个系列,分别为瓷器、茶叶、香料、地毯、丝绸、琉璃。尝试将丝路上最为重要的六种中外贸易流通之物进行解构,以现代化的艺术喷漆贯穿整场发布,于57套服装中营造出古道漫漫,风沙起舞的视觉,于T台上,以创新的方式重现丝绸之路上悠扬灿烂、络绎不绝的景象。
In the fashion industry, design is the soul. The Sino-Italian fashion designer joint show took the “Silk Road” as the theme, presenting the vast Silk Road as objects traded between China and overseas countries.
Chinese fashion master Mr. Mark Cheung presented six series, namely porcelain, tea, spices, carpets, silk, and colored glaze, attempting to deconstruct the six most important traded objects on the Silk Road. The modern artistic spray paint was applied throughout the show, creating the vision of the ancient road with the wind and sand dancing in his 57 sets of costumes. The melodious and endless scenes on the Silk Road were reproduced on the catwalk.
中意时装设计师联合大秀——中国时尚大师张肇达MarkCheung
The “New Silk Road”- Chinese design master Mr. Mark Cheung
张肇达MarkCheung表示,本次发布会中的一套套服装,不仅仅是时装艺术之间的交流,更是一场思维意识之间的交换。正如丝绸之路上的一件件物品,不仅仅是商贾贸易之间的互通,更承载了各国之间文化与思想的互融。
Mr. Mark Cheung said that sets of costumes in the show is not only an exchange between fashion art, but also an exchange of thinking and consciousness. Just like the items on the Silk Road, it is not only the exchange among merchants, but also the integration of culture and ideas between countries.
中意时装设计师联合大秀——中国时尚大师张肇达MarkCheung
The “New Silk Road”- Chinese design master Mr. Mark Cheung
意大利设计师的设计理念来源于罗马和CAPUCCI的历史祭奠。ROBERTO CAPUCCI,1930年出生于罗马,被称为“意大利高级定制之父”、“布艺雕塑家”、“时装建筑师”。CAPUCCI时装秀,围绕“Dolce Vita”意式甜蜜生活为设计理念,本次走秀除了呈现上世纪的甜蜜时代,也在积极探索新冠疫情后,新“Dolce Vita”倡导的甜蜜生活。
The design concept of the Italian designer comes from the historical memorials of Rome and CAPUCCI. Mr. Roberto Capucci, born in Rome in 1930, is known as “the grand master of alta moda”, “Couture Sculptor” and “Fashion Architect”. The CAPUCCI fashion show is designed around the “Dolce Vita” Italian sweet life. In addition to presenting the sweet era of the last century, this fashion show is also actively exploring the sweet life advocated by the new “Dolce Vita” after the COVID-19 pandemic.
中意时装设计师联合大秀——意大利高定之父ROBERTO CAPUCCI
The “New Silk Road”-Italian design master Mr. Roberto Capucci
中国时尚大师张肇达谢幕
Chinese design master Mr. Mark Cheung